El problema cultural de la wikipedia en español
avatar

Hace unos días subí mi primera foto a wikipedia. Había visitado el cementerio de la Almudena después de Todos los Santos, para contemplar el efecto final de las visitas – cómo durante unos días el cementerio se viste de color y poco a poco se apaga. Se trata de un reflejo condicionado de mis años de trabajo de campo en todos los santos para mi tesis doctoral. Aproveché la visita para pasarme por el cementerio civil y saqué algunas fotos de las sepulturas más señeras. Al volver, se me ocurrió visitar la página en la wikipedia de los personajes inhumados allí, y comprobé que faltaba una imagen de Nicolás Salmerón.

Monumento funerario de Nicolás Salmerón

Lo obvio era subsanar esa pequeña carencia. Tuve que dedicar un rato para aprender cómo se hacía (lo que no es ni mucho menos obvio), y acabar colgándola. Mi sorpresa fue mayúscula cuando, al poco rato, un editor había borrado mi foto, alegando lo siguiente: “deshago, poco texto para tanta imagen”. Tal cual.

Me sentó bastante mal. No sólo por el tiempo invertido, o porque mi tesis (algo menos de la mitad de la cual es un estudio de la evolución de las inscripciones y decoraciones de lápidas en una sacramental de Madrid en 150 años) me otorga cierta autoridad para tratar la cuestión. También por un motivo más amplio: si la primera contribución visual que lleva a cabo un usuario se borra de manera tan alegre y ligera, es muy probable que sea la última. Y más si no se está acostumbrado al software colaborativo, por el esfuerzo que supone. Me ofendía más el desprecio a la contribución de ese usuario básico que acude con la mejor intención y cuyo esfuerzo se dilapida sin dar explicaciones aceptables y positivas.

En Online and Offline hemos trabajado en distintos proyectos de cambio cultural y buenas prácticas en el uso eficiente de software colaborativo para organizaciones. Hemos llevado a cabo etnografía rápida para detectar soluciones viables y necesarias, superar los obstáculos y adaptar el software a las necesidades de la organización y su cultura interna. Así que, una vez que solucioné el borrado de la imagen, amplié horizontes y topé con un problema fascinante: la cultura interna de la wikipedia en español.

Si abrimos la home de la wikipedia mundial nos encontramos con un hecho llamativo: hay wikipedias de 6 idiomas con menos hablantes que el español (alemán, francés, holandés, sueco, italiano y ruso) que cuentan con más artículos que la wikipedia española.

Logo de la home mundial de la wikipedia

Resulta incluso más llamativo el caso polaco: a la fecha de escribir este post, sólo 49.000 artículos menos en su wikipedia, para un 90% menos de hablantes que el español. Si en los casos francés, alemán e italiano se podría pensar que la renta per cápita puede influir de manera directa o indirecta, es evidente que en los casos ruso y sobre todo polaco no es así. La pregunta queda intacta:

¿Por qué la wikipedia en español tiene tan pocos artículos comparado con su número de hablantes?

No se trata de construir la enésima competición nacional, claro. Tampoco el número de artículos es una métrica fiable de la calidad, porque en un momento dado hubo wikipedias que crecieron tremendamente a base de bots. De hecho, para evitar eso se crearon las políticas de bots en casi todos los idiomas.

El problema es tan apasionante como insidioso en sus efectos: ¿A qué se debe la disparidad entre hablantes de un idioma y el número de artículos de sus respectivas wikipedias?

Veámoslo con números

captura de las estadísticas de la wikipedia mundial

Pulsad para ampliar

Hay tres métricas que hablan por sí solas al compararlas: hablantes, vistas por hora y editores x millón de hablantes. Hay cierta proporcionalidad entre hablantes y visitas por hora, pero no ocurre lo mismo con editores x millón de hablantes.

Wikipedia lleva más de una década demostrando que lo imposible no lo era: que una enciclopedia gratuita que cualquiera pudiera editar podría tener éxito y alcanzar una calidad satisfactoria acerca de una gran variedad de temas. Que “cualquiera pueda editar” sonaba a anatema, especialmente en ambientes culturoclasistas: sólo el experto autorizado puede producir contenidos de calidad. Como yo, por ejemplo, en la entrada española de la enciclopedia mundial de la cremación.

Las microediciones acumulativas en los posts han logrado superar la barrera del experto para una enciclopedia generalista como wikipedia. Pero había otros obstáculos, como las guerras de edición, algunas con humor y otras sin gracia alguna y con peor intencionalidad.

La cuestión es que las guerras de edición son comunes a todas las wikipedias nacionales. Y, sin embargo, acabamos de ver que en todas partes no cuecen habas, o al menos que cuecen menos habas por número de hablantes de un idioma.

El ejemplo con el que arranco el post es casuístico, de acuerdo. Pero a poco que buscas, te encuentras multitud de referencias a la censura y arbitrariedad en wikipedia. De hecho, cuanto lancé un twit con mis aventuras editoriales en wikipedia, hubo quien me respondió en esa línea precisamente.

A partir de mi post inicial en twitter, @jcantero fue extremadamente positivo y desarrollamos un debate muy productivo tanto sobre la forma más correcta de incluir imágenes en un artículo de wikipedia, como sobre la accesibilidad en wikipedia commons. El problema que quedó en el alero fue el motivacional: borrar una contribución positiva por motivos arbitrarios.

El borrado usando el histórico de ediciones es una protección esencial de las wikis contra el vandalismo y los errores. El problema reside en la perversión del mecanismo, cuando no se trata de una vandalización o de un error, pero aún así se elimina una contribución. Parece obvio o trivial, pero no lo es en absoluto: en la wikipedia española, los dedos de los editores son mucho más “valientes y decididos” a la hora de pulsar al botón de “borrar la edición ajena” que en otras wikipedias nacionales de más éxito.

Luego hay llamamientos a la participación en la wikipedia. Luego los wikipedistas españoles se quejan de la falta de contribuciones… pero no son capaces de identificar, y desde luego de solucionar, un problema de su cultura interna: la tolerancia con la intolerancia, que no se identifique como problema clave el borrado irreflexivo (cuando no prepotente) de la contribución ajena.

Aquí queda el problema, planteado como borrador y sin solución. Necesita un trabajo de campo, una netnografía más prolongada que afine con los factores que influyen en él. Pero parece claro que el problema está ahí, y tiene consecuencias: para un idioma de 500 millones de hablantes, se dispone de una wikipedia universal y gratuita que no es ni mucho menos lo que podría ser, debido entre otros factores a un problema cultural, de respeto y civismo.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Permalink